小子从幼儿园拿了2本封面同样是大小唐老鸭到鬼屋玩的填色簿,
和一大堆零食回来。
他说一本是他的,一本是妈妈的。
由于之前看过旧版的米奇老鼠卡通片,
所以知道那些半透明的叫“鬼”。
宇仔:“妈咪,他们去哪里?”
妈妈:“鬼屋。”
宇仔:“去做什么?”
妈妈:“找刺激吧?”
宇仔:“他们要吃------ "公鸡"还是"母鸡"?”
妈妈:“不是吃东西,是喜欢挑战,找点特别的事情玩。”
宇仔:“为什么鬼是蓝色的?”
妈妈:“透明的
宇仔:“为什么鬼是透明的?”
妈妈:“啊。。。。。。其实我也不知道。到目前为止,没有人知道到底有没有鬼呀。”
2014 7月
宇仔问,鬼屋的马来语是不是RUMAH HANTU, 英语叫 GHOST HOUSE?
忘了什么时候开始他认识一个新的名词后,老是要我们翻译成国语,英语,广东话,福建话。。。
马来语和英语应该分别称为Rumah berhantu 和Haunted House吧?
问他要不要去,他说不敢,他会怕。
(看米奇老鼠抓鬼大队进鬼屋抓鬼,可看到他笑得嘻嘻哈哈)
妈妈就告诉他游乐场里面的鬼屋都设计得暗暗的,
有戏里面可怕的音乐,
也会有人扮鬼吓人,
不过都是假的,所以不用怕的。
(老实说,应该让他大了自己去体验HUH?)
宇仔:“他们为什么要扮鬼吓人?“
妈妈:“有需求就有供应,因为有人喜欢被吓咯。”
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
常常经过的废弃apartment这几个月在装修打算卖出去。
Taxi 司机说这种地方RM300k++够了啦。
我告诉他应该要RM500k++, 被他笑夸张。
后来在另一辆taxi上,听到其他乘客说打电话去问要500-600k ......
司机笑说废置那么久,会不会有别的住客?
让我想到小子很久以前就在幼儿园学来的,
指着 apartment, 问我有hantu吗?
Posted on 5/8/2014
No comments:
Post a Comment